2011 május 4-én délután megjelent a golya a ház mögött, ott sétált a kertben a frissen nyírt füvön. Én tudom hogy unokát hoz nekünk nem sokára! A képen a ház távoli sarkán latszik is.
2010. június 10-én tégla-zsaluzás a betonozáshoz.
Toto en action dans la préparation de la plateforme avec une rangée de briques pleines.
Rotek döngöli a betöltött földet békadöngölővel! a képen a 2 kéményalap zsaluzása látszik.
Rotek entrain de compacter le remblai avec le vibrateur-grenouille. Sur la photo les fondations des 2 cheminées.
2010. június 5-én a képen latható homlokrakodóval visszatöltötük a földet. A szennyvíz elvezető csatorna rendszer illetve az ivóvíz vezeték lerakva a föld visszatöltés elött.
2010. május 28-án sikerült a lábazatot lerakni leier UNI pincefalazó blokk-kal. Rotek a betonkeverőt idomitotta, Noreddin a talicskát büvölte, (azért esett rá a választás a talicska vezetésére mert nagyon szereti a FORMA_1-et és jól vezet) Totó a blokk-téglát tanította a rendre. Én mint anyagmozgató, a cementet ill. a mészhidrátot mentettem fedett helyre (a bungalow-ba). A napi norma 21 mázsa összesen.Nem kell mondom, hogy másnap a csuklom már nem az igazi.
2010 április elején a tanya alapozása, jelölés után jött a földmunka illetve a betonozás.
Felkészőlés a nagy ünnepre valahol bozsokon!
A tanya vételkór kerítés nem volt, nagyon elhanyagolt állapotban volt. lebontásra került. (lors de l' achat de la ferme, il n' y avait méme pas de cloture, celle-ci etait dans un état désastreux, le seul choix c' était la démolution pure et simple).
A lebontás után jött a telek sarokpontjai kitüzése, ill a terep rendezés.
(Aprés la démolution de la batisse, vinrent les travaux de térrassement,
A tereprendezés 2007 nyarán történt.
et le levé topographique avec fixation des points de repaire des 2 lots)
A tereprendezés után az első építmény, a bungalow.
(Aprés les travaux de terrassement vint la construction du bungalow)